GMAP Foreign Language Requirement and Exams
All students receiving degrees from The Fletcher School must possess the ability to speak a foreign (second) language sufficiently well to exchange ideas in conversation with a native speaker and the ability to read and restate into English primary materials on contemporary topics involving foreign affairs.
Foreign nationals whose native language is not English and who have received a substantial portion of their education in their native language may have English accepted as their second language. Generally, these students will have completed the TOEFL (Test of English as a Second Language) exam.
For students whose native language is English, proficiency in a foreign language is demonstrated through reading comprehension and oral examinations. The Fletcher School routinely offers proficiency exams in the following languages: Arabic, Chinese, French, German, Greek, Hebrew, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Spanish, and Swahili. Please see more information on Language study.
Subject to the approval of the Fletcher School’s Committee on Student Academic Programs, degree candidates may offer languages other than the ones listed above to fulfill the foreign language proficiency requirement. In those cases, it is the student’s responsibility to identify a qualified individual to serve as their examiner. That person should have credentials as an instructor of the foreign language being offered. Students who wish to offer languages other than those given by Fletcher should speak with The Fletcher School Language Coordinator (currently Ann Marie Decembrele) upon their arrival at Fletcher.
Oral examinations are offered regularly throughout the academic year by designated faculty members from the language departments at Tufts University. The oral exam is a 20-30 minute conversational interchange between the student and the examiner. The Fletcher Registrar’s Office maintains a list of approved oral examiners with their contact information.
Students who are unable to pass the language proficiency exams cannot be allowed to graduate. However, continuing or reinstated students may continue to take the language proficiency exams after leaving Fletcher.
The level of language proficiency required for all Fletcher School degrees is: Limited Working proficiency on the oral exam and General Professional proficiency on the reading examination. Students offering Arabic, Chinese, Japanese, or Korean may meet the language requirement in reading with Limited Working proficiency.
For purposes of establishing consistent standards of language proficiency, The Fletcher School employs the definitions of reading and speaking proficiency employed by the "interagency language roundtable” (ILR) of the U.S. government. The following levels of language proficiency are provided to place in context the requirements for the Fletcher degree. A more detailed description of these proficiency levels can be found on the web at: www.dlielc.org/testing/round_table.pdf
The language exam guidelines (approved and implemented in April, 1990) reflect a consensus that the Fletcher foreign language reading exam should test students' abilities to read, comprehend and restate in written English primary materials on contemporary topics involving foreign affairs rather than test students' abilities to translate with precision foreign journals, newspapers, and scholarly works on international relations topics. Students should restate the text into English but their work should not be judged on the basis of exact translation, specialized vocabulary, or elegance of English expression. However, the meaning of the passage must be accurately and coherently conveyed. The ability to convey meaning accurately is more important than testing knowledge of specific vocabulary items.
a. Length of reading passage
Students receive a passage from a foreign journal, newspaper, or scholarly work on a current topic in international affairs. The passage will be approximately 300 words in length for students seeking limited or general proficiency and approximately 500 words in length for students seeking advanced proficiency. A single article, approximately 500 words in length, may be used for both proficiency levels. In this case, the 300-word mark will be clearly indicated on the text so that students opting for "general proficiency" will understand the end point of their exam.
b. Time limits
Students have one and half hours (90 minutes) for exams in the Roman alphabet languages and two hours (120 minutes) for exams in the non-Roman alphabet languages except for exams in Arabic, Chinese, Japanese and Korean where three hours (180 minutes) is permitted.
c. Dictionaries
Bi-lingual dictionaries (foreign language to English, e.g. Chinese to English) may be used for all language exams at the limited, general, and advanced proficiency levels. Dictionary usage is not allowed for exams targeting the functionally native proficiency level.
d. English Rendering of Text
The student's written paragraph by paragraph English rendering of the foreign text should be roughly equivalent in length (that is 300 words for "general proficiency" and 500 words for "advanced" proficiency) to the primary material which is read. Students must restate the foreign text into English but their work will not be judged on the basis of exact translation, specialized vocabulary, or elegance of English expression. However, the meaning of the passage must be accurately and coherently conveyed.
e. Functionally Native Proficiency
Functionally native proficiency will be based on a superior performance on a separate text selection. Students may only attempt a functionally native exam after they have passed at the advanced proficiency level.”